Привет, Соискатель! JapanStat - сервис, в котором можно найти всю информацию по авто с Японских аукционов и удобнейший сервис для переводов аукционных листов, ни в одном другом месте вы не получите такой точный и развернутый перевод в настолько короткие сроки! И больше чем для наших клиентов мы сделали ...
Мы предлагаем:
Официальное оформление по ТК РФ, «белая» зарплата; Крутую команду, помощь на старте и постоянный обмен опытом; Интересные проекты и задачи, которые помогут вам реализовать свой потенциал; Возможность
График работы:
5/2 с 9.00 до 18.00; или с 10.00 до 19.00 Современный комфортный офис в самом сердце Москвы (3 минуты от Красной
Обязанности:
Обеспечение устной и письменной коммуникации между российской и китайской сторонами при осуществлении бизнес-процессов; Устный синхронный или последовательный
Условия:
Рабочее место - г. Москва / г. Нижний Новгород (обсуждается с учетом пожеланий кандидата); Конкурентоспособная заработная плата Социальный пакет (ДМС,
Департамент информационных технологий создает и развивает цифровые проекты, которые делают столицу комфортнее, а жизнь горожан — удобнее и мобильнее. Для системы управления столицей технологии — это незаменимый инструмент, который применяется во всех отраслях экономики, городского хозяйства и социальной ...
Условия:
Работа в мультинациональном коллективе одной из крупнейших в мире строительных компаний; Официальное оформление, полностью белая заработная плата (обсуждается индивидуально); 5-ти дневная рабочая неделя; Компенсация питания; Офис находится в 5 минутах ходьбы от метро Аэропорт; Уровень заработной
Обязанности:
Письменный перевод технической документации: руководств пользователя (в основном),
Условия:
Оформление по ТК РФ. График работы 5/2 Испытательный срок
Требования:
Высшее лингвистическое образование. Знание английского языка (С1). Знание французского языка (В2/С1). Опыт работы письменным переводчиком от 3 лет. Умение работать
Группа НЛМК — лидирующий международный производитель высококачественной стальной продукции с вертикально-интегрированной моделью бизнеса. Добыча сырья и производство стали сосредоточены в низкозатратных регионах, изготовление готовой продукции осуществляется в непосредственной близости от основных потребителей ...
Обязанности:
Письменный перевод технической документации: руководств пользователя (в основном),
Условия:
Оформление по ТК РФ. График работы 5/2 Испытательный срок
Требования:
Высшее лингвистическое образование. Знание английского языка (С1). Знание французского языка (В2/С1). Опыт работы письменным переводчиком от 3 лет. Умение работать
Обязанности:
Устный перевод на переговорах и выставках, конференциях. Поддержка повседневной коммуникации в офисе. Помощь в подготовке тендерной документации. Деловые
Требования:
Свободное владение китайским (уровень HSK не ниже 5 уровня) и русским языками. Опыт работы переводчиком от 5 лет. Опыт устного перевода на конференциях,